Waarom vindt een kat haar baby’s daar niet? Waar komt deze uitdrukking vandaan?

Of je nu van hem houdt, hem aanbidt of hem haat, er gaat geen week voorbij zonder dat een van je gesprekspartners een uitdrukking gebruikt waarin de kat in de schijnwerpers staat. Onze ‘fluwelen poten’ hebben met hun temperament en gedrag ongetwijfeld een aantal beroemde of anonieme auteurs kunnen inspireren om onze taal en onze gedachten te doorspekken met kant-en-klare zinnen waarin de katachtige wordt benadrukt. Of je nu opstaat van “potron-twink”, of er echt geen reden is om “een kat te slaan”, laten we vandaag de uitdrukking ontdekken “een kat zou haar baby’s daar niet vinden”.

Wat betekent “een kat zou haar baby’s daar niet vinden”?

Als je toevallig een rommelig huis binnenloopt, is de kans groot dat je eerste gedachte deze Franse uitdrukking zal zijn. ‘Een kat zou haar baby’s daar niet vinden’ roept inderdaad perfect de wanorde op die op een plek heerst. Bovendien is de uitdrukking niet voorbehouden aan katachtigen en andere dieren die soms de schijnwerpers stelen: koe, mol of ezel en ook de duivel vindt hun nakomelingen mogelijk niet meer in deze definitie in de letterlijke zin.

Het is meestal in deze zin dat we deze uitdrukking gebruiken om wanorde te vertalen. Dit heeft echter ook een figuurlijke betekenis. Net als de uitdrukking “een koe zou daar haar kalf niet vinden”, kan deze zin dus ook worden gebruikt om een ​​verwarrende of gecompliceerde situatie onder de aandacht te brengen.

Waar komt deze Franse taaluitdrukking vandaan?

Het was aan het einde van de 19e eeuw dat deze uitdrukking leek uit te drukken dat alles op zijn kop staat en dat in een kamer een enorme bazaar of souk heerst. De auteur, Edmond About, zal het gebruiken in zijn roman “Le markies Lanrose”, 3e deel in een serie van drie romans bekend onder de titel “De oude rots“. Vanaf 1843 bestond de uitdrukking echter al in de vorm “de duivel zou zijn kleintjes niet vinden in vaudeville”Zanger en markiezin. In het laatste geval roept de zin meer de menigte op dan de wanorde om te voorkomen dat de duivel zijn kudde vindt. In 1854 was het de mol die in deze uitdrukking speelde in een theatraal drama: “Paradijs verlorenWe kunnen ervan uitgaan dat Edmond About zich door deze eerste uitingen liet inspireren om de kat onder de aandacht te brengen, want zijn werk verscheen pas in 1866.

Dichter bij ons, Thomas Fersen in zijn lied “Ik ben duizelig ” zal de volledige betekenis geven aan de figuurlijke uitdrukking “een kat zou daar haar baby’s niet vinden”.

Zijn er soortgelijke uitdrukkingen in het buitenland?

Als in Frankrijk de mol, de duivel, de koe of het varken hun jongen niet zouden kunnen vinden, zou de kip heel goed hetzelfde ongeluk kunnen meemaken als we onze leefruimte niet opruimen! Hoe zit het in het buitenland? Hier zijn uitdrukkingen die vergelijkbaar zijn met de onze om wanorde uit te drukken:

  • In Engeland blijft de uitdrukking wijzer: “Wat een puinhoop!” is de meest voorkomende en kan worden vertaald als “Wat een puinhoop!”.
  • In Duitsland wordt wanorde gegeten als een salade “Da haben wir den Salat!”, de literaire vertaling is dan “hier hebben we de salade!” en kan ook het idee van een tegenslag uiten.
  • In plaats van de kat kozen de Duitsers voor de beer in slippers en maliënkolder om aan te geven dat het ergens zo druk is dat het risico bestaat dat zijn welpen niet worden gevonden. “Da steppt der Bär im Kettenhemd!” : “Daar is de beer aan het tapdansen in maliënkolder!”
  • In Italië drukken noch kat, noch dieren, noch duivel wanorde uit: “Fare un casino”.
  • In Cuba drukken rijst en mango wanorde uit: “está hecho un arroz con mango”, “het is rijst met mango geworden”.

Zit je vast aan een uitdrukking die de kat benadrukt? Geef hem je tong niet. Vertel het ons in de reacties of blader door onze site om veel uitdrukkingen en gezegden over katten te vinden!

Door Magali Laguillaumie – Gepubliceerd op 31-10-2025

Lees verder:  Hoe weet ik of mijn katten spelen of vechten?

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *